Tradutor Iniciante: o que você precisa saber para começar sua carreira

Por Laila C. Rezende Compan

Código do livro: 330765

Categorias

Cursos E Idiomas, Educação, Referência, Espanhol, Inglês Como Segunda Língua, Perguntas & Respostas

Compartilhe este livro
Esta página foi vista 5702 vezes desde 03/07/2020
Versão
impressa
R$ 75,46
Coloração
Valor total:
R$ 75,46
Versão
ebook
R$ 56,17
Leia em Pensática
Valor total:
R$ 75,46
Este livro pode estar à venda na:
Este ebook também pode estar à venda na:

Sinopse

Ao adquirir este e-book você conseguirá esclarecer algumas dúvidas para finalmente começar sua carreira. Vai entender como se organizar melhor, como calcular o valor da sua tarifa por palavra, em quais área um tradutor pode atuar, etc.

A proposta de leitura do livro é para tradutores em início de carreira e ainda se sentem perdidas e aspirantes à profissão.

O que você vai ler no livro:

- O que preciso para ser um tradutor profissional

- Formas de trabalho

- Dificuldades iniciais

- Como calcular a tarifa por palavra

- Fatores que influenciam o preço de um projeto

- Como montar uma proposta de orçamento

- Abertura de empresa

- Áreas de atuação

- Cat Tool

- Cuidados que um tradutor deve ter

- Relacionamento entre tradutor e revisor

- Organização e rotina de um tradutor

Características

ISBN 978-65-000-5125-4
Número de páginas 110
Edição 2 (2020)
Formato A5 (148x210)
Acabamento Brochura c/ orelha
Tipo de papel Couche 90g
Idioma Português

Tem algo a reclamar sobre este livro? Envie um email para atendimento@clubedeautores.com.br

Fale com o autor

Laila C. Rezende Compan

Laila Rezende Compan é tradutora de dublagem e legendadora profissional, palestrante e professora. Trabalha principalmente com os idiomas Espanhol <> Português (Br). Graduada em Pedagogia pela UFRJ e pós-graduada em Tradução de Espanhol pela Universidade Estácio de Sá. Criadora do Tradutor Iniciante.

Comentários

Faça o login deixe o seu comentário sobre o livro.

1 comentários
Eliana Perrone
Sexta | 14.08.2020 às 08h08
O livro traz de maneira simples e bem humorada os principais aspectos do mundo da tradução, principalmente, para quem está começando e está cheio de dúvidas. Gostei bastante.