Este libreto bilíngue traz o texto original em latim “Sobre Santa Cecília” de Jacobus a Voragine do século XIII, traduzido ao português e editado com adições cênicas. Figuram também partituras gregorianas do antifonário dominicano austríaco sobre fragmentos desta narrativa.
Santa Cecília, martirizada no ano 223, era filha de nobre família romana. Educada no cristianismo desde o berço, fez votos de castidade a Deus malgrado fosse desposada a Valeriano, a quem converteu ao catolicismo mediante a promessa de lhe apresentar seu anjo da guarda. Após converter também seu cunhado, Tibúrcio, e centenas de cidadãos romanos, o prefeito Almáquio indiciou Cecília por confessar a fé cristã.
Sobrevivendo miraculosamente à condenação inicial do banho fervente, o prefeito decretara o degolamento da Santa Cecília, o que também não foi bem sucedido, pois ela rogara a Deus três dias de sobrevida no intuito de distribuir seus bens aos pobres e recomendar à beatitude do Senhor todos os que convertera, além de rogar pela consagração de sua casa à igreja.
SOBRE o TRADUTOR e AUTOR do libreto:
Zoltan Paulinyi leciona violino, composição musical e gregoriano desde 1995, à distância e em Brasília Asa Norte. É doutor em música pela Universidade de Évora, Portugal 2013, mestre em música pela Universidade de Brasília, 2010, bacharel em Física pela UFMG, 1999. Vencedor de prêmios e seleções internacionais, é fundador da Escola de Música Paulinyi, do Schola Cantorum de Brasília, da Orquestra KOPA, entre dezenas de outros. Possui mais de uma centena de publicações internacionais incluindo partituras, artigos e livros, além de dezenas de gravações e vídeos.
http://aulas.Paulinyi.com
ISBN | 9786500677935 |
Número de páginas | 95 |
Edição | 1 (2023) |
Formato | A5 (148x210) |
Acabamento | Brochura c/ orelha |
Tipo de papel | Couche 150g |
Idioma | Português |
Tem algo a reclamar sobre este livro? Envie um email para atendimento@clubedeautores.com.br
Faça o login deixe o seu comentário sobre o livro.