É com grande prazer e profundo respeito que apresento esta publicação da Hagadá de Pessach1, uma obra realizada com base nos costumes dos judeus da Península Ibérica, segundo o rito sefardita ocidental, tal como foi preservado e vivido pela comunidade judaica de Amsterdã, herdada das tradições dos judeus de Espanha e Portugal.
Esta edição apresenta uma nova tradução da Hagadá de Pessach a partir do texto hebraico original, acompanhada por glossários que incluem as traduções das palavras hebraicas entre barras, facilitando a compreensão para os leitores contemporâneos.
Meu objetivo foi criar uma Hagadá moderna, fiel aos costumes dos judeus da Ibéria, acessível aos nossos dias, mas enraizada na tradição dos nossos antepassados. O texto inclui o original em hebraico, a tradução em língua portuguesa, bem como adições significativas em ladino — ou seja, em judeu-espanhol — além da inclusão dos Cânticos tradicionais, dentre eles o Shir HaShirim (Cântico dos Cânticos), conforme lido em diversas comunidades sefarditas.
ISBN | 9786501529226 |
Número de páginas | 216 |
Edição | 1 (2025) |
Formato | 16x23 (160x230) |
Acabamento | Capa dura |
Coloração | Preto e branco |
Tipo de papel | Offset 75g |
Idioma | Português |
Tem algo a reclamar sobre este livro? Envie um email para atendimento@clubedeautores.com.br
Faça o login deixe o seu comentário sobre o livro.