Alma minha gentil, que te partiste
Tão cedo desta vida, fluminense,
Vivi eu cá na terra sempre triste,
Repouso lá no céu, botafoguense!
Liebe ist Feuer, das brennt, ohne sich selbst zu sehen
Liebe ist Feuer, das brennt, ohne sich selbst zu sehen;
Es ist eine Wunde, die weh tut und sich nicht anfühlt;
Es ist unzufriedene Zufriedenheit;
Es ist Schmerz, der kämpft ohne zu verletzen;
Es ist nicht wünschenswert mehr als gut zu wollen;
Es ist einsam, unter uns zu gehen;
Es ist nie zufrieden mit Zufriedenheit;
Es ist fürsorglich, dass man sich selbst verliert;
Es will willensgebunden sein;
Es dient dem Eroberer, dem Eroberer;
Es geht darum, dass Loyalität uns umbringt.
Aber wie kann deine Gunst bewirken
In menschlichen Herzen Freundschaft,
Wenn es so gegensätzlich zu dir ist, ist das die gleiche Liebe?
Luis Vaz de Camões
Número de páginas | 34 |
Edição | 1 (2017) |
Formato | A5 (148x210) |
Acabamento | Brochura c/ orelha |
Coloração | Colorido |
Tipo de papel | Polen |
Idioma | Português |
Tem algo a reclamar sobre este livro? Envie um email para atendimento@clubedeautores.com.br
Faça o login deixe o seu comentário sobre o livro.