Esta edição reúne, pela primeira vez em português do Brasil, a obra literária completa de Beatrix Potter, com tradução integral de seus contos, rimas ilustradas e histórias póstumas. Não se trata apenas dos clássicos como A História de Pedro Coelho ou A Patinha Jemima, mas também de textos pouco conhecidos, manuscritos recuperados, rimas de humor sutil e narrativas inacabadas, agora traduzidas com sensibilidade e respeito ao estilo original.
Com atenção ao ritmo, à musicalidade e ao universo visual de Potter, cada história foi vertida ao português buscando preservar o encantamento das personagens e a precisão narrativa. Os nomes dos protagonistas, as expressões idiomáticas e as estruturas rimadas foram recriados para manter a fluência poética e o humor que consagraram a autora. Ilustrações restauradas, comentários explicativos e adaptações culturais acompanham o volume, tornando-o acessível e rico para leitores de todas as idades.
Fruto de um trabalho extenso e minucioso, este livro oferece ao público brasileiro um acesso inédito e abrangente ao universo delicado, engenhoso e atemporal de Beatrix Potter — não apenas como autora infantil, mas como artista, observadora da natureza e inventora de um mundo próprio.
Número de páginas | 686 |
Edição | 1 (2025) |
Formato | A5 (148x210) |
Acabamento | Brochura c/ orelha |
Coloração | Colorido |
Tipo de papel | Offset 75g |
Idioma | Português |
Tem algo a reclamar sobre este livro? Envie um email para atendimento@clubedeautores.com.br
Faça o login deixe o seu comentário sobre o livro.