Temas de tradução
Tradução; Tecnologias; Memórias de tradução; Subjetividade
Categorias
Ciências Humanas E Sociais, Educação, Não Ficção
Compartilhe este livro
Esta página foi vista 3182 vezes desde 04/12/2015
Versão
impressa
R$ 30,63
Valor total:
R$ 30,63
Versão
ebook
R$ 11,84
Disponível em:
PDF
Valor total:
R$ 30,63
Este livro pode estar à venda na:
Este ebook também pode estar à venda na:
Sinopse

Os textos agrupados aqui tratam de algumas das várias faces das tecnologias em sua relação com a profissão de tradução, o mercado de trabalho e quem se dedica à tarefa da tradução profissional. A autoria compõe-se de professores e profissionais de tradução e de alunos graduandos, os quais diante da emergência dos discursos sobre a necessidade vital de se dominar as tecnologias de tradução para competir no mercado tradutológico se sentiram desafiados a olhar além do otimismo que circunda o discurso sobre as novas tecnologias de tradução na atualidade. Cada um, a seu modo, buscou focar em aspectos que apontam para as consequências dessas novas configurações tradutórias tanto para o mercado de tradução quanto para quem traduz.

Características
ISBN 9788591391714
Número de páginas 124
Edição 1 (2015)
Formato A5 (148x210)
Acabamento Brochura c/ orelha
Coloração Preto e branco
Tipo de papel Offset 75g
Fale com o autor
Ana Maria de Moura Schäffer, Milton L. Torres

Professora Universitária em cursos de Letras e Tradutor e Intérprete, pesquisadora na área de tradução e gênero, doutora em tradução e ensino pela Unicamp-Campinas/SP.

Tradutora nas áreas de religião, filosofia, educação e saúde.

Comentários
1 comentários
Carla
Quarta | 16.03.2016 às 12h03
Olá, Comprei o livro ebook e até agora não recebi.